【放映室】The Parent Trap_給我英國口音!還有Dennis Quaid!
The Parent Trap_USA_1998
Directed by
Nancy Meyers
Writing credits
Erich Kästner (book)
David Swift (screenplay)
私評:8.0/10
回家時在電視上看到的,非常可愛的一部迪士尼電影。
【The Parent Trap,天生一對】是由迪士尼自己重拍自家1961年的經典作品【The Parent Trap,小紅娘】。兩個版本的故事基本上大同小異,都是關於一對雙胞胎女孩在夏令營相遇後,發現他們兩個的「相同之處」,於是決定對調身分,促成雙方的父母再續前緣。片中兩個女孩(Hallie和Annie)都是由Lindsay Lohan一人飾雙角。她在片中光是那口音的轉換(美語和英語)讓人五體投地地佩服不已啊~(好羨慕!)
故事的笑點其實滿多的,像是為何叫壞女人Cruella(【101忠狗】裡面那個有名的壞人角色),以及為何當壞女人和她爸媽出現時,壞女人的媽媽跟小女孩說:「You can call me...」時,小女孩要翻白眼(因為演壞女人媽媽的,其實是當年演出【101忠狗】裡Cruella這壞女人角色的演員);或是Hallie到倫敦與媽媽相遇後,上街逛時居然在過馬路停格?嘿嘿嘿...,會不會覺得下面的畫面很有趣啊!
↑Beatles的專輯Abbey Road
ps.不得不提,Dennis Quaid真是帥到爆掉.....(擦口水中...)
Directed by
Nancy Meyers
Writing credits
Erich Kästner (book)
David Swift (screenplay)
私評:8.0/10
回家時在電視上看到的,非常可愛的一部迪士尼電影。
【The Parent Trap,天生一對】是由迪士尼自己重拍自家1961年的經典作品【The Parent Trap,小紅娘】。兩個版本的故事基本上大同小異,都是關於一對雙胞胎女孩在夏令營相遇後,發現他們兩個的「相同之處」,於是決定對調身分,促成雙方的父母再續前緣。片中兩個女孩(Hallie和Annie)都是由Lindsay Lohan一人飾雙角。她在片中光是那口音的轉換(美語和英語)讓人五體投地地佩服不已啊~(好羨慕!)
故事的笑點其實滿多的,像是為何叫壞女人Cruella(【101忠狗】裡面那個有名的壞人角色),以及為何當壞女人和她爸媽出現時,壞女人的媽媽跟小女孩說:「You can call me...」時,小女孩要翻白眼(因為演壞女人媽媽的,其實是當年演出【101忠狗】裡Cruella這壞女人角色的演員);或是Hallie到倫敦與媽媽相遇後,上街逛時居然在過馬路停格?嘿嘿嘿...,會不會覺得下面的畫面很有趣啊!
↑Beatles的專輯Abbey Road
ps.不得不提,Dennis Quaid真是帥到爆掉.....(擦口水中...)
(是我是我~認不認得~)<--我好像真的很無聊厚?這種遊戲玩不膩喔?
ReplyDelete當初看到你這篇說到小哈,
本來有點狐疑,但礙於我還沒啃完,也不好亂選邊站...
想說小哈5的個性真是不可愛,這集不知會如何...
但,我得承認你說的對呀~嗚嗚~
The Parent Trap_1998
我好喜歡這部片子喔,
每次剛巧看到重播都會看耶(羞)
但是我沒看過1961版的...